Эквилибрист: Путь Долга. Часть 1 - Страница 55


К оглавлению

55

– Мэтр, прекратите ковыряться в моих щитах! – недовольно смотрю на мага, – я ведь и в ответ ударить могу.

Герцог поднимает руку, останавливая подчиненного, и ментальное давление тут же прекращается. Совсем оборзели!

– Вы дочитали? – интересуется его светлость.

– Да. Нужно добавить еще один пункт.

Герцог, похоже, удивлен моей наглостью. Да, я веду себя невежливо, но вопрос принципиальный, да и поведение самих хозяев отнюдь не образец гостеприимства.

– Вопрос о возможности или невозможности применения какой-либо магии в текущей ситуации решаю я и только я.

– Мэтр, мне кажется, вы переходите границы, – в голосе лорда появились стальные нотки, – вы обязаны служить своему сюзерену в меру сил и возможностей. Всех возможностей. На поле боя неуместно выбирать – какой приказ выполнить, а какой нет!

– При всем моем уважении, лорд-маршал, ни вы, ни ваши люди не разбираетесь в магии разрушения, – на сталь я ответил сталью, наши взгляды встретились словно в поединке, – а значит, попросту неспособны отдать адекватный приказ.

По сути, мое поведение оскорбительно и неуместно. Когда говорит второй человек в государстве после короля, все остальные должны заткнуться и поддакивать. Будем надеяться на рассудительность старого вояки.

– Во-первых, – начал я приводить аргументы, – вы не знаете, на что я способен. И не узнаете, простите за прямоту. Вы ведь не отдадите солдату приказ перепрыгнуть гору? Но вполне можете потребовать от меня нечто похожее, а я, верный присяге, обязан буду попытаться это сделать.

– Ибо на поле боя неуместно выбирать – какой приказ выполнить, а какой нет, – позволил я себе небольшую шпильку, – во-вторых, ритуальная магия очень капризна. Она зависит от места, времени, фазы луны, ингредиентов и еще кучи вещей. И даже если я уже однажды творил нечто подобное, то совершенно необязательно смогу повторить в других обстоятельствах. Это вам подтвердит любой маг хоть немного знакомый с вопросом.

Седоволосый в углу неохотно кивнул. Какая-то неприятная личность. Бледные, словно выцветшие глаза, редкие седые волосы, какое-то вечно недовольное выражение лица без возраста. Сутулая фигура скрыта под широким темным плащом.

– В-третьих, – продолжал давить я, – заклинания ритуальной магии, особенно жертвоприношения, при всей привлекательности внешних эффектов, крайне опасны для мира. И сам мир мстит неаккуратному магу. Да и не только мир – остальные маги тоже относятся к подобному весьма неодобрительно. Скажем, ту же Лисью пустошь, которая стала причиной ссоры с Повелительницей Тьмы, не смогли ликвидировать до сих пор. И неважно, что это будет – откат, недовольный мессир архимаг или еще что-то. Но выражать свое недовольство они будут мне, а не маркизу этому разнаряженному, который нашел способ одним ударом уничтожить эранийскую армию, не вам, королю или некому абстрактному "благу государства". Именно поэтому я и только я решаю, какую именно магию применять и когда.

– В конце концов, – уже спокойнее продолжил я, – два десятка всадников вы получите в любом случае. Да и без ритуальных заклятий я кое-чего да стою, в чем вы сами могли убедиться.

Довольным герцог не выглядел, но разум все же взял верх над гонором:

– Мартин, добавь и этот пункт. Теперь все?

– Теперь все, – кивнул я.

– Кстати, раз уж вы мой вассал, то и жить должны в моем отеле, а не у Серого Лиса.

Лис – это полуофициальное прозвище лорда-канцлера. Причем, первое слово может широко варьировать значения в зависимости от желаний говорящего: серый, скрытный, тихий, затаившийся, спящий.

– У вас что, война? – прикинулся дурачком я.

– Конечно, нет! – поморщился маршал, – но это попросту неприлично и может породить ненужные слухи.

– У вас и так достаточно народу, – покачал я головой, – не люблю суеты и шума.

– Я настаиваю, – с нажимом произносит герцог.

Ладно, гонором мы уже померялись, самое время продемонстрировать покладистость и смирение.

– Как вам будет угодно. Прикажите подготовить три комнаты. Лучше смежные.

– Три? – не удивление, всего лишь вежливый интерес.

– Для меня, дочери и леди Тианы.

– Вы все-таки муж и жена? – взгляд лорда находит мою плетенку.

– По местным законам – пока нет, – тоном даю понять, что дальнейшее обсуждение неуместно. Впрочем, герцог и сам все правильно понял, полагаю.

– Вы играете в альбак? – уже почти мирно спросил лорд, – как насчет партии пока готовят договор?

Почему бы и нет? Первую партию я выиграл, забросив мантикор в тыл противника (я играл за темных) и, успев составить на правом фланге "дракона", пока соперник отвлекался на защиту. Тай-Мориц покрутил головой и расставил фигуры снова, разрешив называть себя просто сэр Дитрих.

Во второй партии он просто раскатал меня "стальной черепахой". Не то, чтобы я не знал методов противодействия этой суперзащищенной позиции, но его светлость, маневрируя свободными фигурами, никак не давал создать мне хоть что-нибудь путное.

Третью партию он играл уже в более открытой, атакующей манере, и мне даже удалось несколько довольно красивых контратак, но, будем честны, от поражения меня спасло только возвращение секретаря. Подписав договор, я засобирался домой. На прощание герцог еще раз напомнил о переезде и пригласил еще как-нибудь посидеть над доской.

Глава 19

Атмосфера праздника заполнила город, украшенный к знаменательному дню цветами и флагами. Нарядные горожане заполнили улицы, мосты и переходы, террасы и балконы. Вездесущие уличные мальчишки, даже умывшиеся по такому поводу, оккупировали крыши. Шум голосов, музыка, улыбки и предвкушение чего-то незабываемого. Победоносная армия возвращается в столицу.

55